配音是一个利润丰厚的市场,Verified Market Research 预测,到2027年,仅电影配音服务每年就可以产生36亿美元的收入。但同时,这也是一个极其花费精力且成本高昂的过程。平均来说,每五分钟的旁白就需要一个小时的录音室时间。即使是一个简单的视频,市场平均配音价格也在每分钟75美元左右。
英国初创公司「Papercup」正试图用人工智能技术来解决上述问题,该公司声称其配音技术已经被媒体巨头 Sky News、Discovery 和 Business Insider 采用,并被用于翻译 Bob Ross 标志性节目《绘画的乐趣》。
据 Techcrunch 报道,英国初创公司「Papercup」日前宣布在 Octopus Ventures 领投的 A 轮融资中筹集了2000万美元,参投方包括 Local Globe、Sands Capital、Sky 和 Guardian Media Ventures、Entrepreneur First 和 BDMI。其首席执行官 Jesse Shemen 表示,迄今为止,「Papercup」共筹集了3050万美元的总资金,其中大部分将用于 AI 声音制作的研究,并扩大「Papercup」对外语配音市场的支持。
图片来自官网
在过去的12个月中,就有超过3亿人观看了由「Papercup」翻译的视频,Shemen 表示。「Papercup」由 Shemen 和 Jiameng Gao 于2017年创立,提供一种可自动识别目标电影或节目中的人声,并以新语言生成配音的人工智能配音解决方案。视频内容制作者只需上传视频,指定一种语言,等待「Papercup」的母语团队对音频进行质量检查,然后再接收带有合成画外音的翻译视频即可。
Shemen 称「Papercup」的平台能以人力无法比拟的规模和速度生成配音。除了为客户创建的自定义音视频翻译之外,「Papercup」还提供具有人类“真实”音调和情感的声音目录,其中许多已被用于企业内部通信、公告和教育材料中。
人工智能生成的“合成媒体”市场正在快速增长。Synthesia、Respeecher、Resemble AI 和 Deepdub 等专注于音视频的公司已经推出了用于电视电影制作的 AI 配音工具。但同时也正如《华盛顿邮报》的 Steven Zeitchik 所指出的,不注重细节的 AI 配音内容可能会失去其“本土风味”。此外,人工智能配音领域也出现了伦理问题,例如是否可以重现已故之人的声音等。
Shemen 认为,“凭借真正富有情感的 AI 智能配音,「Papercup」可以处理各种形式的内容,让每个人都能更轻松地享受音视频内容。” 目前,「Papercup」在伦敦拥有38名员工,并同时在三大洲设有线上翻译网站。
相关推荐
国外创投新闻 | AI配音技术公司「Deepdub」A轮融资2000万美元,人工智能代替真人配音的时代来临了吗?
海外new things | 墨西哥城际客运初创「Kolors」A轮融资2000万美元,扩张进入拉丁美洲市场
海外new things | 人力资源技术平台「Fetcher」B轮融资2700万美元,算法驱动实现自动化筛选
海外new things |「Novoloop」完成2100万美元A轮融资,致力于废弃塑料回收再利用
海外new things | 美国特殊教育初创「Parallel Learning」A轮融资2000万美元,以线上方式提供个性化的评估和辅导
海外new things | 美国奥斯汀初创公司「FloorFound」A轮融资1050万美元,鼓励闲置家具二手转卖
海外new things | 智能数据处理平台「Magical」A轮融资3500万美元,自动化填充表单
「Signal AI」获2500万美元C轮融资,用AI实现企业声誉管理智能决策
出海创投周报 | realme宣布进军中东和非洲;印度在线旅游平台HappyEasyGo完成数千万美元的B+轮融资
海外new things | 客服管理平台「Assembled」B轮融资5100万美元,利用预测模型优化客服人员部署
网址: 海外new things |「Papercup」完成2000万美元A轮融资,用AI技术进军配音市场 http://m.xishuta.com/newsview64478.html